ドイツ語勉強にも!子役が可愛いオススメのドイツ語映画
ドイツ語学習者の1人として、ドイツ語で見て面白かった映画やテレビドラマを紹介します。めちゃくちゃ偏ってます。ホラーや恋愛もの、戦争ものは苦手なので必然的に子供向けやファミリー向けが中心になります……。とはいえ基本的に有名なものばかりですしオススメ!
※この記事は2017年に一度ブログで公開し、ドメイン失効→サルベージ→別ドメインにて復活させた過去記事です。
ドイツ映画
„Das fliegende Klassenzimmer“『飛ぶ教室』
個人的には一番好きな映画です。男の子達の友情ドラマ。ファミリー映画というんでしょうか、キッズ向けというか家族向けの安心して見れるほのぼのストーリーです。もとはドイツの児童文学ですがこの2003年版映画は時代背景や登場人物が一部違います。
ちょっと古いけどツタヤとか探せば日本でも日本語字幕版でDVDがあるはず。
ざっくりあらすじ
学校に馴染めず何校も転校している少年・ヨナタンは、寮付きの合唱団が有名な学校に転入します。空港で拾ってきてしまった犬を一緒に匿ったりイタズラたっぷりの歓迎を受け、ルームメイト達と仲良くなっていきます。通学生と寮生のケンカや、大人で先生ながらも子供を理解してくれるユストゥス(正義)先生の過去など心温まる冬のお話。
ドイツではクリスマス時期になると毎年のようにテレビ放送されているようです。ちなみに飛ぶ教室の映画版はこの前にも過去2回映画化されています。ドイツで非常に有名かつ人気のある児童文学です。
„Das doppelte Lottchen“『二人のロッテ』
こちらもドイツの児童文学、「飛ぶ教室」と同じ作者によるドイツ映画です。よってこちらも字幕なし。双子の女の子達が可愛い。ちょっと古い印象の映画ではありますが元がしっかりした児童文学なので十分楽しめます。家族間の絆がテーマなのでやはり心温まる物語。
ざっくりあらすじ
生き別れの双子女の子が旅先で出会い、双子ということを初めて知って、入れ替わりを企みお互い離れている親に会いに行ったり両親を会わせる計画を立てたりするお話です。
„HANNI&NANNI“
これも大好きなドイツ映画!ただ残念ながら日本ではまだ見たことないです。ドイツでは現在3巻まで出ています。DVDは聴覚障害者の為のドイツ語字幕有りなので、学習者さんにもオススメ。
ざっくりあらすじ
全寮制の学校に入ることに「なってしまった」2人双子の女の子ハニーとナニー。強気でスポーツが得意なハニーと、どちらかといえば内気で音楽が好きなナニーという仲の良い双子によるドタバタコメディです。
1巻は転校し寮に入ることになってしまった原因と、そこで居場所を確率するまでのお話。2巻はそこにお騒がせな従姉妹が入学し、また「今年の新入生の中に本物のお姫様がいる!」という噂が広まったことから始まるドタバタ。3巻はイギリスから男子校の面々が短期交流に来て、双子姉妹が同じ人を好きになってしまうも相手は双子であることを知らずに起こるドタバタです。
個人的には2巻が一番好きです。可愛い女の子が好きな方にもオススメ!
„Der ganz große Traum“『コッホ先生と僕らの革命』
日本でも短期間ながら公開されたドイツ映画。実話を元にしたフィクション。
ざっくりあらすじ
舞台は1874年ドイツ。イギリス留学してきたドイツ人男性が、ドイツ初の英語教師に。しかしイギリスに反発する気持ちが強い生徒たちは真面目に授業を受けません。そこで先生はイギリスから持って帰ってきたサッカーボールを出し、サッカーを教え始めました。
ドイツでサッカーが広まっていく発端となる、心温まる物語です。Netflixなど動画サイトでも配信しているので是非。音声はドイツ語で聴けるはずです!
„Kirschblüten – Hanami“『HANAMI』
割と日本で有名?なドイツ映画。日本でもドイツ映画祭で上映されたそうです。
ざっくりあらすじ
余命宣告をされている夫が、突然妻に先立たれてしまい、妻が行きたがっていた日本へ飛び立ちます。そこで亡き妻の服をまとって東京を彷徨うルディの前に、舞踏を練習する日本人少女に出会い、仲良くなって2人で富士山を見にいく、というお話。全体的に薄暗く物悲しい。
監督は日本びいきらしいですが、何故ここをチョイスしたと頭を抱えたくなる場面(ソープとか)が少し。ちなみに少女が踊っているのは日本ではマイナーな暗黒舞踏。友人に勧められて見ましたが、個人的にはあまり好きになれないものでした。が、ドイツ人が見ると十中八九泣くとか泣かないとか…。
ぶっちゃけ好きな映画ではないんですが、日本てこうみられているのか、と衝撃というかショックを受けた作品です。
番外
„FULL HOUSE“『フルハウス』
言わずと知れたアメリカのコメディードラマです。が、ドイツでDVD買うと英語音声どころかドイツ語フランス語ハンガリー語音声に加えて、英語ドイツ語フランス語ハンガリー語アラビア語字幕まで入っているというお得感でした。
さすがに日本語字幕はありませんが、今や日本の有料動画サイト(Netflixとか)でフルハウスは全話放送しているので、そちらで確認できます。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません